Communicatie of communication

Wie in Zeeland woont, moet een aardig woordje Engels spreken (ook Duits, maar dat een bewust zelfopgelegde kwelling). Hetzelfde geldt natuurlijk voor heel Nederland, maar voor de gelegenheid berichten we eens uit de regio. ‘Kiek, doar goat de Meul'nmeester, hie's op weg noar ‘n ekspert meeting. De platte zeuge.' Over communicatie, maar dan in het Engels.
Sinds Zeeland bezig is om onder deskundige en vakkundige leiding van Bureau Berenschot Communicatie, actief in de werkvelden ‘positionering en branding', ‘issuecommunicatie', zeg maar ‘public affairs', en changemarketing', zichzelf als merk in de markt te zetten, zijn de Engelse termen binnen het provinciebestuur niet van de Zeeuwse lucht. De communicatie-ijver om Zeeland op de kaart te zetten, begon met een ‘creative bureau briefing'. Dat zijn gesprekken met ‘stakeholders', een ‘expert meeting', en een ‘diner pensent'. Al die gesprekken en bijeenkomsten moeten leiden tot een ‘concept convenant' op basis waarvan een ‘go/no go' besluit kan worden genomen. Ja, Zeeland is ‘on the move to a better future'.

Maar ook buiten de muren van het provinciehuis is het Engels bezig aan een onstuitbare opmars: leerlingen werden naar een ROC gelokt met een ‘Ticket to your future', en aldaar aangekomen krijgen de leerlingen het verzoek een gooi te doen naar Zeelands ‘Freedom Music Award'. En verder zijn er natuurlijk de nodige ‘taskforces', is er het festival ‘Film by the sea', en is het voor een Zeeuw zonder basistraining Engels niet doenlijk om via het voetveer de Westerschelde over te steken.

Volgens Arno Schrauwers, voorzitter van de Stichting Nederlands, verhult het ‘gebruik van de Engelse taal dat het om louche handel gaat. Als je mensen lucht wilt verkopen, probeer je gewichtig te doen. Vroeger gebruikten ze daarvoor Frans of Latijn. De overheid moet zich met dat soort flauwekul geen geld uit de zak laten lullen'.Overbodig te zeggen dat deze stichting het wassende verzet tegen het nieuwe koeterwaals volop steunt. In elk geval is het Zeeuwse provinciebestuur nu al genomineerd voor de maandelijkse sofprijs, de twijfelachtige eer die wordt gegeven aan lieden die het Nederlands nadelig beïnvloeden.

Gek genoeg doet zich de paradox voor dat we van minister Verdonk op straat alleen nog maar Nederlands mogen spreken, terwijl onze bestuurders nog slechts lijken te luisteren naar de taal van adviesbureaus: een naar steenkolenengels neigend koeterwaals dus.

Bureau Berenschot, opererend in het epicentrum van waaruit de taalvervuiling zich verspreidt, voelt zich niet aangesproken. ‘Schrijft u maar dat ik Nederlandse Taal en Letterkunde heb gestudeerd', zegt managing director Carolien Gehrels in de PZC.

O ja, de borden langs de weg met in steenkolenengels aangebrachte waarschuwingen, I love afstand houden, of I love richting aangeven, zijn inmiddels verwijderd. Ook in Zeeland. Opmerkelijk genoeg door druk vanuit Turkse organisaties die zich ernstig verzetten tegen deze vorm van taalvervuiling. En de vele vliegtuigen die laag over het vele water scheren, zijn gelukkig weer van de Koninklijke Luchtmacht. Onder druk van de Stichting Nederlands is de Royal Netherlands Airforce uitgevlogen.

CyberSale, 50% korting op een Pro-abonnement 

Verbeter je persoonlijke effectiviteit en managementvaardigheden. Begin het jaar goed en krijg toegang tot toepassingsgerichte kennis.
Upgrade uw gratis lidmaatschap, word een Pro