Onderbuik Management

“Ach, het is een mix van ervaring, onderbuik, spitzenfingergefuhl, apres-ski, yin yang, win-win…”
Een tv spotje waarin een manager dit weet te melden over zijn vak. Prachtig fout, aangedikt en uitvergroot. De humor spreekt aan. Hoe zit dat in de werkelijke managementwereld? Regeren daar ook fingerspitzengefuhl en de onderbuik?

“Ja, dat is dus een kwestie van onderbuikgevoel” zei een HR-manager laatst tegen me. Ik vroeg hem hoe hij omgaat met de opleidingswensen van zijn medewerkers: ambitieuze professionals met behoefte aan ontwikkeling. Hoe weet je in welke richting de professionals zich willen ontwikkelen? Hoe weet je wat de kwetsbare kennisgebieden zijn? Op welke manier kunnen professionals aan hun ambities werken in lijn met de organisatiedoelen? Hoe kom je erachter wie welke opleidi...


Jos Steynebrugh
Best wel leuk artikel!

Alleen . . . hoe die kreet "onderbuik" in ABN terecht is gekomen is mij een Freudiaans raadsel. De term in het Engels is "gutfeeling". Dat is "buikgevoel" in het Neandertalysk. In de onderbuik zitten volgens mij organen die in dit verband niet worden bedoeld.

Groet,
Jos Steynebrugh
Innovation Consultant
www.changeenhancement.nl


Michelle Wollen
Aparte benadering maar wel enig zins kloppend.

Al zie ik het wel als een geboren manager doet en kan
alles op gevoel met indien nodig de cijfers en overzichten om op voorhand duidelijkheid te creeren .

En dan heb je managers die het aangeleerd zijn om te managen. Die missen het " fingerspitzengefuhl" , 6th sense en alles. Ofwel uiteindelijk heeft elke .... zijn gebrek, toch?

En dat de Nederlanders niet geweldig zijn in typische Engelse termen te vertalen is alom bekend........
Maar dan is het ook nog een kunst om zo'n dergelijk woord te ontleden aangaande oorsprong en vertaling. Met de nodige humor.

" Geweldig'